进化的四十六亿重奏 作者:相位行者
第一千三百七十二章 来自远方
进化的四十六亿重奏 作者:相位行者
第一千三百七十二章 来自远方
你来自的地方,是我们的祖先曾经所在之地。
曾经
我们的祖先曾经待在那个地方一段时间,然后又离开了那里,并且也远离了你们,据说,我们的祖先曾经和你们的祖先有过惨烈的战争。
但是,时间久远,我们并不会记住那时的仇恨,所以你并不需要在意这个你需要在意的只是现在。
现在你为什么会来到这里呢我们对此很感兴趣,所以我们决定对你进行观察,你也是一个有足够智力的生物,所以这一切都很方便。
学者正跟在一艘船后面,并且听着来自船上的交谈,交谈者主要是精锐,还有那些现在暂时被叫做恶魔的生物。
恶魔似乎很善谈,它们一直都在和精锐交流,而精锐因为带着学者给它的迷你学者,所以学者也能听到它们的声音。
在它们交流的过程之中,恶魔慢慢地谈到了它们的先祖的事情并且也解开了它们的种族情况。
我们的先祖通过某种方法离开了它们所在的世界,第一个世界被它们称为管道,那是一个很大的世界。恶魔的声音回响在学者的听觉中:它们离开的方法至今仍然是未解之谜,虽然有很多的说法,但没有详细的记录
你们为什么要离开呢精锐说道:是因为和我们战争吗
不,那是一则古老的恶魔顿了一下之后道:古老的预言,在预言里显示,管道世界会遭受一场浩劫。
浩劫
这是我们的先祖研究过去的文明的出来的结论。恶魔说道:在管道世界生活的文明,会遭受到一场剧烈的打击,在这场打击之明都将消失
那是什么地震大灾难之类的吗精锐疑惑道:但我们的历史好像没有记载过出现什么大的灾难
不是地震之类的现象,而是会出现一群灭绝者,它们是一群生物。恶魔说道:先祖的预言显示,即使无论展到何种地步,它们的实力都会比现有文明稍微强一些。
然后,它们便能一点一点地毁灭管道内所有的文明。恶魔说道:我们现在无法确认这预言是否真实,但是因为这件事情,我们的祖先才离开了管道,出去寻找别的世界。
预言灭绝者精锐说道:难道你们在那个时候就知道了吗
你的说法,是表示预言实现了吗恶魔问道:灭绝者真的出现了
精锐并没有回答,而是继续说道:我不想讨论这个,你能继续说你们的事吗
可以,我们很愿意把这些历史分享给可以理解我们的生物。恶魔说道:毕竟,这种情况是很难遇到的。
我们的先祖在那之后去到了它们生活的第二个世界,那个世界非常的美好,它们在那里持续地繁衍了很长一段时间。恶魔说道:它们将文明展的越来越壮大。
就是这里吗精锐问道:但这里好像不是很美好的样子。
并不是这里。恶魔说道:这里被我们称为熔毁地带。
这是什么意思
它在偶然间接近了我们。精锐说道:就是这个熔毁地带,根据记载,最初的它是个黑色的,庞大的邪恶的球体。
它要撞击我们。恶魔说道:它从远处现身,要接近我们美丽的世界,我们当初没有任何的办法。
撞击精锐说道:你是说这颗球体,要撞击你们居住的世界吗
没错恶魔说道:当初我们以为展的文明会就此毁灭,我们那颗美丽的世界也会因而消失。
我们只有采用最后的办法,我们使用所有的武器与它交战。恶魔说道:使用一切办法把它摧毁不,摧毁那么巨大的物体是不可能的,我们只是想让它的轨迹改变,不直接地撞上我们的世界。
你们为什么不逃离呢精锐说道:就像是你们以前逃离管道那样。
我们没有办法逃离,当初逃离的方法已经没有任何记录了,所以我们无法离开,而且附近也没有任何去除,我们只能死守我们的世界。恶魔说道:我们将所有的武器都向这里射了。
然后,不可思议的是我们成功了,虽然这些武器造成的爆炸看上去只有一点点但是,它却后退了。恶魔说道:这颗原本要撞向我们的世界,它直接往后移动。
我们不清楚原理是什么,但是,当时我们的确以为我们成功了,我们当时庆祝了这场胜利恶魔说道:可是,后来我们才现,我们错了。
这颗世界没有退后多久,它再度向我们袭来。恶魔说道:因此我们使用了原来的方法,大量制造武器,轰炸它。
在接连的轰炸之中,它又后退了许多恶魔说道:我们又能够继续过上一段时间的安全生活
但是我们很快现,这是循环不断的。
它再次接近了我们又只能再次轰炸。
这种战斗已经持续了很久很久了,我们的武器展的也越来越强,我们一直以为是武器还不够强大的原因,并不能完全地把它给轰走。
所以我们制造出了威力相当强大的武器,那样的武器几颗就能把我们的文明灭绝。
但我们把这种武器成千上万地丢向它的时候,只能让它后退一点而已。
然后,它又继续向前
这种循环就这么持续了下去,每过一段时间,我们都得准备巨量的武器让我们的世界免遭撞击。
这持续了很久。
有那么久在听着的学者也感到了惊讶,它听到了恶魔的时间描述,翻译过来的话,已经有上百个绒球年了。
它们持续地轰炸了这颗翻滚者上百个绒球年
第一千三百七十二章 来自远方
-
第一千三百七十二章 来自远方
-
第一千三百七十二章 来自远方
同类推荐:
窑子开张了(H)、
我在恋爱综艺搅基、
绝处逢生、
医生(H)、
被退婚后,我娶了未婚夫的叔叔、
一入梦(H)、
脔仙(H)、
知我者谓我心忧、