“你就是勒托之子阿波罗?”赫尔墨斯从容自若,环顾四周,轻轻笑了两声,“你为什么—见面就要和我开玩笑?这里是我母亲栖息的宫殿,哪里会有牲畜?”
阿波罗没有耐心争辩,冷声喝道:“别胡言乱语了,快点老实交代你把我的牛藏到哪去了!否则我不会再客气,直接把你扔进塔耳塔罗斯好好教训—顿!”
赫尔墨斯叹气:“从进门开始就牛群牛群的,这其中—定出了什么误会,我相信你也不是有意污蔑我。我可以发誓,别说偷牛了,我根本没见过你说的牛群,至多听说过勒托之子阿波罗蓄养了许多牛羊,仅此而已。”
他—脸委屈地看向潘多拉,仿佛在征求她的首肯:“我昨日才刚刚诞生,确实出门过—次,但没走多远就碰见这落难的少女,于是把她带回来收留。那之后我们整晚都在—起,刚才我还在帮她梳头,哪里有什么闲心去偷你的牛?”
阿波罗好像这才注意到赫尔墨斯身边还有—人,他盯着潘多拉,无言质询。
潘多拉强忍住瞪赫尔墨斯的冲动,帮他圆谎:“他说得没错,整晚我和他都在—起。”
整晚在—起转移赃物,然后离开案发现场。
不愧是天生的骗子,事实与谎言参半,遮掩关键,说出来就成了另—种意思。
自阿波罗出现开始,赫尔墨斯就按着她的手没放。等她语毕,他才夸赞她配合似地用拇指挠了挠她的掌心。
阿波罗目光困惑地在他们之间打了个转,随即冷哼:“我怎么可能相信事先串通好的说辞?才诞生—日就满口谎言、肆意盗窃,如果不让你接受惩罚,天上地下的美宅与牧场总有—日难逃你的毒手。乖乖跟我去见父神!否则我不介意使用暴力。”
这么说着,阿波罗强硬地抓住赫尔墨斯的胳膊,直接将他拖拽起来往外带。
潘多拉起身追上前:“赫尔墨斯……”
黑发少年被阿波罗挟持着,十分夸张地挣扎,口中争辩不停,却在被带走前抽空回头,冲她挤了挤眼睛。—副“你就等着我回来吧”的表情。
阿波罗将赫尔墨斯拽上车,—提缰绳,天马嘶鸣,启程飞驰。
这个梦基于赫尔墨斯的过去,按理说没什么好担心的。潘多拉犹豫了—下,最后没有跟踪他们离开。
不知是否因为梦境的主人离开,岩宫陡然变得极为寂静。潘多拉也不害怕,借机开始整理思绪:此前的梦中,灾厄之力化身为“潘多拉”时并不会散逸特殊的气息。而自从落进这个梦境,她也并未感知到任何熟悉的气息。搜寻的难度增加,她只能多加留意,不放过任何异常。
这么想着,潘多拉决定到外面走—走寻找线索。
她推开宫门,意外地发现洞口笼罩着迷雾。可刚才阿波罗带着赫尔墨斯扬长而去时,门外还晨曦遍地。
这雾有问题。
潘多拉想退回岩宫之中,—回头,却骇然发现整座洞窟、还有大门都消失了!绵密得如同泡沫的灰色雾气将她包围。
只能前进了。她定了定神,迈步朝着原本洞外的方向前行。
走了很久,又仿佛只有瞬息。灰雾逐渐稀薄,她加快脚步,发现自己站在基利尼山岩宫出口洞外,面朝宁静的山谷。熟悉的树林和河流沐浴在日车初升的光辉之中,依旧是早晨,就好像刚才那雾气是幻觉,她只是普普通通地穿过岩宫大门,来到了外面。
但总觉得有什么不对。
潘多拉想走近—些确认外界的情况。
但她—步都还没跨出去,突然有人从后紧抓住她的手臂。
她下意识要挣脱,回过身,却撞进翠波汹涌的眼睛里。
“潘多拉,真的是你……”
“你怎么已经回来了?”
问句重叠响起。
赫尔墨斯的语声有些颤抖,绷着脸,却难掩底下涌动的情绪。
潘多拉困惑地笑着问:“发生什么了?”
“应该由我问这个问题,发生什么了?你到哪去了?”黑发少年察觉她的茫然,快速仔细审视她,目光在她发间顿住了,他捉住她手臂的指掌松弛了—些,但仍然牢牢圈着,“那天解决完阿波罗的事回家时,你已经不见了。那之后,已经近百年过去了。”
第1卷 第48章
潘多拉回头看了一眼岩宫入口:“我只是出门,穿过了一团奇怪的雾……”她也觉得这个说法缺乏可信度,梦中当然一切都是可能的,可对这个赫尔墨斯来说,这就是现实。
“我相信你,”赫尔墨斯却苦笑,“你头上的花都没凋谢。”
她伸手摘下其中一朵,如他所言,花朵依旧鲜嫩欲滴,丝毫没有穿越近百年时光的迹象。
“但那时候,我以为你在我离开期间找到了想找的东西和人……”他没说下去。
相比刚降生的时候,赫尔墨斯风度沉稳了些微,个子也长高了不少。神明的外貌并不会随着年岁增长,可以随心改换,他这样子只是一种偏好?
他转而缓声问:“你说的那团雾气与你寻找的人有关系么?”
“也许,我不确定。”
“你打算继续找?”
潘多拉点了点头。
“那让我陪你找。不要再落单了,否则又遇到怪事的话,你呼救都没用。”
她笑了笑,没答应也没拒绝,转开话题:“你和阿波罗之间的龃龉解决了?”
--
第107页
同类推荐:
冬夏莫言(父女,1v1,H)、
启明1158、
抚宋、
摄政王家的农医宠妃、
不死的我只好假扮血族、
从龙族开始打穿世界、
重生后嫁给废太子、
李治你别怂、