欢迎书友访问新御书屋
首页我真不是不可名状 210.考古笔记

210.考古笔记

    “失落文明?”
    青野喃喃着这个词语。
    一开始却没有太过在意。
    众所周知,日国是一个很喜欢夸大其词的国度。
    说好听点叫做中二,类似“千年一遇の美少女”“史上最恶事件!”
    说难听点,则是由于日国小国寡民的历史和现状,形成的一种较为扭曲的观念。
    在泡沫经济的那段时间,刚刚摆脱了美国经济的影响,见证了往日辉煌的经济如泡沫般崩溃,日国国民陷入迷茫与不自信。
    那时的他们,更是对发掘历史上的一些古老痕迹抱有很大兴趣。
    考古的价值在于,可以证明某种东西是源自于哪个国家。
    又或者说是某个国家最早有了什么东西。
    在当时的日国看来,每一个新的发现,都能增强民族的自信心,建立文化自信。
    为此,日国还出现过一起性质极其恶劣的考古造假事件。
    名叫藤村新一的考古学家,曾经被日国国民誉为“石器之神”,挖出过所谓“70万年前的石器“,把日国的远古历史追溯到了七十万年前。
    可想认知,那时的日国国民有多么兴奋。
    几乎是把藤村新一捧上了神坛,最夸张的是,还把这些内容写进了教科书之中。
    然而造假的丑闻一经暴露,这些便都如烟云般消散不见。
    丢的不只是他一个人的脸,而是整个日国考古界的脸!
    荒谬归荒谬,现代华国其实也走过类似的道路。
    但话说回来,日国在历史这方面可比华国差了太多太多,根本没什么可比性啊!
    在古时,日国甚至还是华国的附属国。
    许多文化都是从华国这边传过去的。
    况且,就这么屁大点地方,在华国看来和几个村子打架没多大区别,历史还能深厚到哪里去?
    说了这么多,意思是在表明——
    青野对日国考古界天然的就不太信任。
    而且所谓“失落文明”这个词听起来就很不合实际。
    日国本来就不大,历史更是短得可以,哪里还会有什么所谓其他文明呢?
    需知道,“文明”这个词是很大的。
    不是说一种人种的分支就能叫做一个文明,而需要有一定的文化、生活水平,还有具备一定数量的人口,才能称之为“文明”。
    在青野想来,这多半是日国考古学家的尿性又犯了。
    夸大其词。
    其中的水分,不知道有多少呢!
    带着这样的想法,青野继续在手机上浏览这篇转成图片的记录。
    之所以说是“记录”而不是“学术报告”,因为那几位考古学家在编写的时候。
    没有采用学术报告的格式,而是更接近于日记的写法。
    【2010年11月1日】
    【天气:阴转小雨】
    【这是我们来到爱知县名古屋守山区的第一天,我和中川君都觉得天气有点冷,加茂君还是年轻人,倒是一点都不冷。】
    【年轻真好啊!】
    【至于丸山小姐,其人有些高冷,看着不是很好相处的样子。】
    【不过我们四人既然志同道合来到这里,也称得上“伙伴”了,在此合影留念一张。】
    随后是一张拍摄而成的照片,相片里一共四个人。
    两个看起来平平无奇的中年人肩并肩,应该是记录中的“我”和“中川君”。
    还有一个还算帅气的年轻男人站在身侧,穿着潇洒帅气的风衣。
    神色颇为张扬。
    而在照片的一角,则是一道纤细的女子侧影,裹着厚实的围巾,脸埋在围巾里,只能看见在镜框后有一双明媚的眼睛。
    下身则是加厚的裤袜,看起来不是特别爱美的那种女子。
    由他们的穿着和日期可以看出,那时应该是刚刚入冬,天气转寒。
    背景则是一间寻常的民宿。
    ‘这根本就是一篇日记吧!’
    青野在心中继续吐槽,却是有耐心的向下拉去。
    【2010年11月2日】
    【天气:小雨】
    【雨天湿哒哒的可真是难受,好在雨点不是很大,并没有影响我们的计划。】
    【根据当地人的介绍,在许久之前,守山区还没有被开发的时候,人们信奉一种名叫“牺蛄”的山神。】
    【为什么叫“牺蛄”?】
    【这我哪知道?】
    【只是那种发音十分怪异,勉强音译过来是这个词语罢了。比如伊邪纳岐叫伊邪纳岐,伊邪那美叫伊邪那美,谁知道祂们为什么被这么称呼呢?名字这东西本身,其实没有太大的意义。】
    【想来和日国其他地区信仰的神明类似,都是山野妖精种的一种吧?】
    【这些相关的内容,我们早就不是第一次调查了——如果不是坚信这片大山存在可能震动全国的秘密,我们四个也不会一起来到这里。】
    【在近五十年中,这里陆续发掘出了一些奇特的文物。】
    【可笑的是,其中有一些竟是存在于鹰国以及m国的博物馆里,而不是本国的珍藏。好在丸山小姐为人慷慨大气,先前把相关资料分享给我们,尴尬的是,我那时竟不知道她是一位女士!言辞都太过草率直接了,希望她不要在意。】
    这段话的后面,附上了几张模糊不清的图片。
    应该是多次转载后造成的后果。
    首先是一篇英文文献,旁边贴心的用日文做了翻译——这是名古屋别动队的注释。
    青野早就抽空学习了一下各类外语,例如英语、法语、拉丁语等比较大的语种,还获得了一个【外语精通】的特质。
    虽然对他而言,并没有什么卵用就是。
    但在这种情况下,还是可以不借助翻译进行阅读的。
    文献中指出,这是在1883年借助一个日本村民之手,获得的物品。
    在那村民看来,这似乎并不是什么重要的物件,在支付了一定的报酬后便轻易的获取。
    旁边带着该文物的图片。
    那是一张很古老的皮革,看起来像是所谓的“羊皮卷轴”,但不能确定它到底是什么材质,又是经过什么加工工艺制成的。
    大约三十多厘米宽,四十多厘米长。
    真正引人注目的,不是皮革本身,而是在那上面刻画的奇特图形。
    像是某种污浊的颜料涂抹在中央,乍一看像是甲骨文、金文之类的原始文字。
    短暂的令青野眼睛一花。
    “叮咚!”
    青野抬起头。
    “尊敬的乘客您好,前方到站是——名古屋站。”
    “请您带好随身携带的行李......”
    列车,到站了。


同类推荐: 冬夏莫言(父女,1v1,H)启明1158抚宋摄政王家的农医宠妃不死的我只好假扮血族从龙族开始打穿世界重生后嫁给废太子李治你别怂