欢迎书友访问新御书屋
首页重生在美国 分卷阅读103

分卷阅读103

    重生在美国 作者:优雅的猫0

    分卷阅读103

    到莉迪亚竟然一口便应下了,说明他们有了什么动作。

    莉迪亚笑着收起报纸,放在桌子的另一边,然后一口喝完杯里的咖啡说道:“那个编辑早在周一当天就联系到了我,说是也想要做一个更加深入的采访,愿意接受我们的任何要求,只是希望能够让我们放弃和加州时报合作,转而与他们合作。不过我不知道boss你是绝对不会违反合同改签其他报纸,另外boss你之前说过你不想接收任何额外的采访,所以我就帮你婉拒了。”

    “嗯。虽然能够上la时报很不错,但是实在是太麻烦了,推了好。”亚当没有怪莉迪亚擅作主张,因为自己在离开前曾经特意说过,无论任何的节目报纸的采访都不要答应,或者说只要不是自己亲自与他说要参加什么采访,那就不要帮他接下任何的采访。

    虽然加州时报在最初与他们合作的也是不情不愿,但是好歹还是接受了,对于这一点,亚当无论如何还是得承一份人情的,所以在没有不得不改变立场的情况下,亚当是不可能做到违反合同另投他家这种不大道德的行为。

    “还有就是加州时报的总编威廉史克不止一次的打过电话,想要让我们把后续的章节交给他们,让他们在原定章节连载完成以后,继续连载后续内容,他说如果可以的话,他们报社愿意出百万美元的报酬。”说完了销量的事,莉迪亚又说起了另一件事,关于威廉史克不依不饶的几乎每一天都打电话给莉迪亚来询问,最初莉迪亚还抱着报复心和看好戏的想法,最后却实在是被他烦的不行,。

    “wow!加州时报居然这么慷慨,看来他们最近广告业务发展的很不错啊。”亚当有些惊讶,要知道他们加州时报一年的利润也就一两百万,竟然有这么大的魄力,愿意拿出一百万美元当做连载的稿酬,简直财大气粗啊。

    不过想想,因为亚当的小说,他们报社的销量翻了身的往上滚,只要能够保持住,那么就有可能发展成第一流的报纸的可能,及时把今年赚的钱全部花了,那又怎么样,对于他们报社来说还是赚的,或者说,简直赚翻了。

    “是的,就我所知,目前他们订阅用户已经超过二十万,另外在上周周末他们与报纸的广告商重新商谈了合同,提升了百分之五十的广告费。不过广告商却并没有表示不满的情绪,甚至听说还有一些知名的企业想要进入其中,毕竟如今加州时报已经是整个加州订阅用户最多的一个,另外他们目前也已经与内华达州、亚利桑那州、德州等几个邻近的州有了联系,看样子是想要从加州突围,将加州时报发展成一个全国性的报纸。”莉迪亚翻起了脑子中关于加州时报最近的消息,一个一个不漏的告诉亚当。

    亚当微微瞪大了眼睛,没想到加州时报野心这么大,要知道如今他们靠着亚当的小说续着,但也仅仅不过是一个月时间就连载完了,到时候他们怎么办?加州时报又不是第一次突围了,不过之前几次的失败差点让其破产,最后才不得不收缩了范围,只绕着加州打转,并且稳住了身位。

    等到小说热潮退却以后,到时候他们该怎么办?难不成以为随便换一个人写小说他们就能够继续撑住这个热度?他们以为这世上有那么多主角么?

    因为美国小说出版太过发达,小说的连载始终是低端玩家玩的东西,基本上就一些写低俗文字的小报才会持续不断的连载着小说,但是即使如此,大多也是短篇,那种动不动上百万单词的小说的连载实在是出现的不多。

    不过也只是不多,而不是没有,就像很多人耳熟能详的bj单身日记就是作者在报纸开通专栏进行连载,最后大获成功,不仅销量可喜,而且还改编成了电影,并且也获得了不错的成绩。

    当然那是在英国,在美国连载小说大获成功其实在时间线上还需要几年,等到网络兴盛发展以后,在论坛、部落格、个人网站等等地方连载成功以后转战到实体,最后在转向电视电影可谓是比比皆是。

    这里面的典型就是我们众所周知的黄暴小说《五十度·灰》,这本小说简直励志到不行,从最开始的同人小说,最后因为太受欢迎,将同人部分去除,进行改编,最后发售,大获成功,销量简直夸张到让无数人惊掉下巴,而后顺利改编成电影,圈了几大波的钱,相比只要喜欢的人足够多,赤橙黄绿青蓝紫她会拍个遍。

    另外还有马达的经典电影《火星救援》也是如此,在网上发布连载,花费了足足三年完成,然后销量改编也一一获得,可谓是一个极为成功的案例。

    更不要说,二十一世纪以后中国网络小说翻译传到欧美那边以后,收获了数以百万的读者,而这些读者都是在口口相传中慢慢增长起来的。

    要知道这些小说中很大一部分都是仙侠,对于欧美人来说他们有几个人理解得了金丹、辟谷这些东西?即使是玄幻奇幻,也要冠上一个中式奇幻、玄幻小说。其中中美的文化差异所带来的阅读障碍绝对不是说说而已的。

    更不要说翻译这些小说的还是各种业余翻译,可以想象翻译出来的内容对于欧美读者来说是何等的懵逼。或者我们自己去想象一下,让我们看一本由业余翻译家翻译完成的英语小说,有几个人能够喜欢上?即使是那些声名赫赫的著名小说也会被糟蹋的看不下去,尤其是强迫症患者,那是坚决不能忍。但是即使如此喜欢中国网络小说的欧美读者还是越来越多,并且在追更方面不逊色于国内的读者。

    所以,对于欧美的读者来说,他们并不是不喜欢这类的小说,而是因为他们的喜好被那些自以为是的出版社给无视了,他们以他们的喜好去推测,最后自然是南辕北辙。

    这种尴尬的情况在欧美也是屡见不鲜了,红遍全球的《暮光之城》第一次投稿给九家,只有一家勉强接受,但也并不看好,结果最后却被疯狂打脸,甚至在长达近十年的时间里《暮光之城》成为欧美世界里无法忽视的文化现象,直到2017年各种吸血鬼题材的影视剧依然屡见不鲜,并且收视也还不错。

    所以连载小说在美国并不是没有欢迎的可能,而是美国一直没有这方面的土壤去培育,再加上成功的小说总是少数,以至于这方面一直没有发展出来,算是比较遗憾。

    而亚当携带着质量绝对能够让人满意的奇幻小说《巫师》,悍然登陆,抢占了所有人的视线,让他们知道原来小说可以这么写,奇幻小说可以有如此的展开,而不是单纯的框在《魔戒》的低魔世界中无法脱身。

    当然,亚当不否认《魔戒》是出色的,是经典的,但是正因为它太过经典,被所有的奇幻小说作家奉为圭臬,无数的人都沿袭着

    分卷阅读103

    -


同类推荐: 窑子开张了(H)我在恋爱综艺搅基绝处逢生医生(H)被退婚后,我娶了未婚夫的叔叔一入梦(H)脔仙(H)知我者谓我心忧